Pesquisar este blog

segunda-feira, 29 de agosto de 2016

Aprender as línguas de Luxemburgo



Muita gente depois de conseguir ou durante a luta para conseguir a cidadania se pergunta: como eu aprendo a língua local? Mais do que se virar localmente, a língua é um fator que permite a sua aceitação e integração dentro da sociedade luxemburguesa.

Luxemburgo tem 3 idiomas oficiais: Alemão, Francês e Luxemburguês. Formulários e informações governamentais geralmente existem em alemão e francês. Discussões e debates do poder legislativo geralmente acontecem no idioma do coração que é o Luxemburguês. O judiciário baseia-se integralmente em francês. A imprensa geralmente é em alemão.

Parece uma bagunça, não? É possível assistir um telejornal nacional acessando o site www.rtl.lu.  Não se surpreenda no jornal que é oficialmente transmitido em luxemburguês, que hora ou outra apareça alguém falando francês e/ou alemão. Pulam de um idioma para outro muito naturalmente. Devido a multiculturalidade, é possível ver este mesmo jornal com legendas em francês.

Nos supermercados é comum que no caixa apareçam algumas bandeirinhas, indicando o idioma falado pelo caixa. Às vezes até tem português!

Até onde pude apurar, aprendendo o francês seria mais do que suficiente para ter uma vida “normal” em Luxemburgo. Algumas empresas estabelecidas ali até falam inglês no ambiente de trabalho e meu julgamento de que o francês é a melhor escolha para uma vida “normal”, justifica-se pelo fato deste idioma ser amplamente usado pelas empresas e comércios e governo. Alia-se o fato que o francês é uma língua de raiz latina e com isso mais fácil de aprender do que uma língua anglo-saxônica como o alemão e o Luxemburguês.

Mas afinal o que é o Luxemburguês? Eu defino como um dialeto misturando alemão e holandês. Tem palavras herdadas do francês também para completar o mix. O meu julgamento é que será uma língua extinta no futuro por conta dos enormes vizinhos que puxam culturalmente os seus respectivos idiomas. (Alemanha e França). Não chega a 300.000 falantes no mundo. Mas, é a língua do coração do luxemburguês. Só o tempo confirmará esta minha previsão.  Atualmente é a língua mais falada nas casas dos luxemburgueses. É difícil encontrar o luxemburguês escrito.  Esta língua até a poucas décadas nem tinha uma ortografia e gramática oficial.

Mesmo assim quer aprender o luxemburguês e ficar mais parecido com um local?

Existem alternativas para estudar remotamente:
1)      WWW.ELEARNING.LU um site com aulas direcionadas para quem fala francês ou inglês. FREE
2)      www.vdl.lu (lëtzbuergesh léiren mat MP3) curso com apostila e áudio (30 lições) criado pela municipalidade da cidade de Luxemburgo. FREE
3)      www.learnluxembourgish.com curso criado por uma luxemburguesa que mora no Canada e criou um livro/série para ensinar este idioma para quem fala inglês. Tem aula vip , mas é privado e tudo é cobrado.
4)      www.youtube.com Existem alguns vídeos ensinando o idioma FREE
5)      www.rtl.lu No site da TV local, tem uma opção para assistir o REPLAY de programas e lá é possível assistir o JOURNAL com legendas em francês.  FREE

Vai residir em Luxemburgo? Existe a opção de cursos oferecidos pelo INL (Instituto nacional de línguas) que inclusive se propõe a dar um certificado de Luxemburguês como idioma estrangeiro, inclusive para aqueles que residem pelo prazo definido e querem se naturalizar luxemburgueses.

Recursos para aprender francês e alemão são abundantes, desde escolas tradicionais até cursos on-line.  Falar alemão é mais “perto” do luxemburguês, mas é mais difícil de aprender. Falar francês é mais fácil e já dá possibilidades profissionais fantásticas. 

14 comentários:

  1. Acho que os Brasileiros que estão conseguindo a Cidadania Luxemburguesa, devem mesmo aprender alguma(s) da(s) língua(s) do seu novo país. Também aprender sobre a história e o funcionamento dele. Em Luxemburgo há um curso de 6 horas sobre instrução cívica em Portugues:
    http://www.lifelong-learning.lu/Formation/c7980cc9-48a7-40fb-a2b8-d613a2eca26c/en

    Hilton Ruthes

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Concordo! Eu não me sinto completamente luxemburguês se não falo pelo menos um dos idiomas!
      Pena que este curso instrução cívica não tem uma versão à distância, é somente presencial. Tempos atrás eu questionei e não havia previsão para isto.

      Excluir
  2. Fabio, me ajude por favor. Meu caso parece impossível, mas mesmo assim o governo nao me deu nenhuma negativa, apenas pediu pra eu enviar os papéis para análise. É o seguinte: meu antepassado nasceu em 1809, antes de 1815, veio pra SC em 1828, teve uma filha mulher e há outras 4 mulheres na sucessão até mim. Nasci depois de 75 e já encontrei a certidão dele em Luxemburgo. Você acha que é possível? Conhece algum caso parecido que deu certo? Obrigado pela atenção e aguardo a resposta.

    Ass: André Fuck

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Andre, este é o procedimento normal para análise. O ministério da justiça não se posiciona em suposições. Por isso para te responder se você tem direito ou não pedem para você enviar os documentos todos. O problema é que eles não entendem português, por isso precisaria tudo ser traduzido. Às vezes existem casos onde você pode se encaixar em outras legislações vigentes. Portanto, para você ter a certeza só enviando os documentos, como eles pediram. Não conheço um caso assim, mas eu não conheço todos.

      Excluir
  3. Compreendo, muito obrigado pela atenção, Fabio! Qualquer novidade que tiver, aviso aqui no blog, podem ter outras pessoas com a mesma situação com a minha!

    ResponderExcluir
  4. André Fucks! Em relação a ter nascido antes de 1815, não foi problema para a minha família pois o meu antepassado nasceu em 1808 e imigrou em 1828, hoje sou cidadão. Porém a minha bisavó que era filha do imigrante faleceu após 1900. Em qual ano faleceu a filha do seu antepassado?

    Hilton Ruthes
    hilton.ruthes@gmail.com

    ResponderExcluir
  5. Só uma pergunta: pela nova legislaçao, para aquisição da cidadania luxemburguesa é necessário teste oral da língua luxemburguesa, correto? Independente se você falar e escrever francês e/ou alemão.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Só é necessário prova oral para os candidatos a se NATURALIZAREM. Os que vão recuperar a cidadania ou já possuem pelo sangue não precisam fazer prova.

      Excluir
  6. Olá Fábio, estou tirando cidadania Luxemburgo, tenho dois filhos pequenos eles têm por direito certo? E no caso meu marido caso venha morar em Luxemburgo a situação dele pra reside no país?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá Deise, seus filhos já possuem a cidadania automaticamente com a sua. Já o seu marido não tem. Mas poderá pleitear sob certas condições. Independente de ele querer a cidadania ele pode residir legalmente e trabalhar legalmente em qualquer país da União Europeia por ser cônjuge de cidadão Europeu. Mas para isso terá que solicitar o visto de membro de família ANTES de viajar para a Europa. Para fazer este visto entre em contato com o consulado do pais que ele for residir. Se for morar em Luxemburgo o consulado da Bélgica em SP é responsável por fazer a papelada para emitir tal visto que será fixado no passaporte brasileiro do seu marido.

      Excluir
  7. Eu quero realmente fazer um curso intensivo de Luxemburguês em Luxemburgo, mas está dificil de achar uma escola lá... alguém me indica alguma escola lá?

    ResponderExcluir
  8. Olá!!! teria algum curso ON LINE de Luxemburguês, com professor ?? aguardo. Obrigado.

    ResponderExcluir
  9. Boa tarde pessoal. Sou Brasileira. Gostaria de morar em Luxemburgo. Como faço para residir lá?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. É dificil. Pois neste caso, se você não tem a cidadania, terá que obter um emprego lá. Eles aceitam atividades especializadas (especialistas financeiros , pesquisadores, pessoas de tecnologia da informação) . Principalmente se tiverem um diploma emitido por universidade europeia. Ou então você abre uma empresa fazendo um investimento e criando um emprego para você mesma. Em qualquer caso, o domínio pelo menos do francês é primordial. Sem falar uma das línguas dos país, não recomendo nem tentar.

      Excluir